Пожелания спокойной ночи на украинском

Спокойной ночи на украинском языке в переводе будет: "На добраніч".

На добраніч тобі, хай же буде твій сон солодким,
На добраніч тобі, хай відступлять тривоги дня,
На добраніч тобі, за вікном чути ночі кроки,
На добраніч тобі, а на завтра щасливого дня.


Щоб усмішка торкнулась твоїх вуст
І заіскрились щастям ясні очі,
Тобі бажаю в цю нічну пору,
Спокійної і лагідної ночі.
Хай зірочки тихенько миготять,
Запрошують у казку кольорову,
Хай сни до тебе радісні летять
І спокою несуть пухнасту ковдру.
Добраніч, і солодких гарних снів,
Он сходить перша зірка вечорова,
А я бажання щирі шлю тобі
Й душі шматочки в кожнім теплім слові.


На добраніч, нехай твоє серденько застукоче у ритмі щасливого сну, нехай оченята примружаться від солодкого спокою, а чарівні вуста посміхнуться від спогаду про мене. Я бажаю тобі найсолодших снів, аби завтрашній день приніс тобі розсипи енергії для здійснення кожної мрії.


Моє маленьке пташенятко,
Кохана дівчинко моя,
Добраніч хочу побажати
Тобі, красуне чарівна.
Хай тебе нічка заколише,
І подарує гарний сон,
Цілують зорі миле личко,
Й розчеше коси місяць знов.
Спи, моє ніжне янголятко,
А я до тебе надішлю,
Свої слова п’янкі від щастя
Й любов окрилену мою.


Коли вже сон цілує твої очі
Й веде за руку в казку неземну,
Тобі бажаю доброї я ночі,
Спокійного і лагідного сну.
Хай нічка тебе спокоєм голубить,
А зорі колискову шепотять,
Хай місяць тобі срібло сіє любо,
І янголи-хранителі не сплять.
Хай розженуть вони від тебе втому,
Благословлять на новий світлий день,
І побажання мого тепле слово,
Хай щастя запорукою буде.


Нехай холодні кілометри намагаються розділити нас важкою пропастю, та для палкого серця нема перепон, воно летить, мов пташка, долає відстань і час, щоб тільки дістатися до тебе, обійняти тебе своєю ласкою і дуже ніжно побажати, доброї ночі, і самих прекрасних снів.


Я полечу до тебе з вітерцем,
Щоб цілу ніч голубити невпинно,
Я зацілую лагідне лице,
Й вуста такі солодкі і єдині.
Ти тільки сон у серденько пусти,
Я з ним прийти до тебе дуже хочу,
Добраніч, любий, солодко засни,
А я у сні прийду цієї ночі.


Ти бачиш, знову ніч квітує зорями,
У тепле ліжко радісно манить
Пішло вже спати навіть ясне сонечко,
Та, бачу хтось ні крапельки не спить.
Ану, добраніч, що ж ти там копошишся,
Сон гримає у вікна кулаком,
Це зараз тобі спатоньки не хочеться,
А потім вдень дріматимеш ти знов.
Он ковдра вже крилом пухким заманює,
І подушка всміхається тобі,
А я тобі бажаю море радості,
Добраніч, і солодких гарних снів.


Як мені хочеться стати пуховою ковдрою,
Щоб цілу ніч зігрівати тебе і голубити,
Хочеться стати подушкою теплою, новою,
Щоб твої щічки кохані змогла цілувати,
Зараз ти десь зачарований тихою нічкою,
Легко вдихаєш ти сну чарівного краплинки,
Я не з тобою, та ллє моя відданість річкою,
Гарної ночі, моя найдорожча людино.
Рідний, коханий, хай сни твої будуть медовими,
Хай тобі щастя замріяне наше присниться,
Щире «добраніч» я шлю тобі, лагідне сонечко,
І поцілуночка ніжного трепетні крильця.


Зорями вишиту ковдру несе тобі ніч,
Пензлем медовим вже сон легко водить по віях,
Щире «добраніч» дарую від серця тобі,
Спи, моя казочко, спи, моя радісна мріє.

Карта раздела