Пожелания Спокойной ночи на украинском

Спокойной ночи на украинском языке в переводе будет: "На добраніч".

На добраніч тобі, хай же буде твій сон солодким,
На добраніч тобі, хай відступлять тривоги дня,
На добраніч тобі, за вікном чути ночі кроки,
На добраніч тобі, а на завтра щасливого дня.


Щоб усмішка торкнулась твоїх вуст
І заіскрились щастям ясні очі,
Тобі бажаю в цю нічну пору,
Спокійної і лагідної ночі.
Хай зірочки тихенько миготять,
Запрошують у казку кольорову,
Хай сни до тебе радісні летять
І спокою несуть пухнасту ковдру.
Добраніч, і солодких гарних снів,
Он сходить перша зірка вечорова,
А я бажання щирі шлю тобі
Й душі шматочки в кожнім теплім слові.


На добраніч, нехай твоє серденько застукоче у ритмі щасливого сну, нехай оченята примружаться від солодкого спокою, а чарівні вуста посміхнуться від спогаду про мене. Я бажаю тобі найсолодших снів, аби завтрашній день приніс тобі розсипи енергії для здійснення кожної мрії.


На добраніч, нехай сон намалює тобі на своїм чарівнім мольберті найяскравіші казкові картини. Хай тепла ніч, співає тобі ледь чутну колискову, а світлі янголи бережуть твій спокійний сон. Нехай розсіється втома минулого дня і чистий спокій посіє в душі зерна наснаги та енергії на новий день, солодких тобі і радісних снів.


Моє маленьке пташенятко,
Кохана дівчинко моя,
Добраніч хочу побажати
Тобі, красуне чарівна.
Хай тебе нічка заколише,
І подарує гарний сон,
Цілують зорі миле личко,
Й розчеше коси місяць знов.
Спи, моє ніжне янголятко,
А я до тебе надішлю,
Свої слова п’янкі від щастя
Й любов окрилену мою.


Коли вже сон цілує твої очі
Й веде за руку в казку неземну,
Тобі бажаю доброї я ночі,
Спокійного і лагідного сну.
Хай нічка тебе спокоєм голубить,
А зорі колискову шепотять,
Хай місяць тобі срібло сіє любо,
І янголи-хранителі не сплять.
Хай розженуть вони від тебе втому,
Благословлять на новий світлий день,
І побажання мого тепле слово,
Хай щастя запорукою буде.


Я полечу до тебе з вітерцем,
Щоб цілу ніч голубити невпинно,
Я зацілую лагідне лице,
Й вуста такі солодкі і єдині.
Ти тільки сон у серденько пусти,
Я з ним прийти до тебе дуже хочу,
Добраніч, любий, солодко засни,
А я у сні прийду цієї ночі.


Золотавий місяць посмішкою сяє,
Моїми очима дивиться в вікно,
Он моя кохана спатоньки лягає,
Милі оченятка закриває знов.
На добраніч, люба, хай же сон солодкий,
Наче в теплю ковдру загорне тебе,
Моя щира ніжність хай заколихає,
Лагідне дівчатко сонячне моє.
Спи моя кохана, всі забудь тривоги,
Янголи від тебе втому відженуть.
Я ж тобі крізь відстань, щастя яснооке,
Прошепочу тихо: «Я тебе люблю».


Нехай холодні кілометри намагаються розділити нас важкою пропастю, та для палкого серця нема перепон, воно летить, мов пташка, долає відстань і час, щоб тільки дістатися до тебе, обійняти тебе своєю ласкою і дуже ніжно побажати, доброї ночі, і самих прекрасних снів.


Плутаються зорі у твоїм волоссі,
Ніч плете мережку з золотистих снів,
Вже згортає крила втома стоголоса,
Розтопитись хоче у нічній пітьмі.
Надобраніч! Тихо шепче день вчорашній,
Казка сну палкого вже бере в полон,
Хай твій сон яскравий залоскоче щастям,
Ну а завтра ранок прийде в гості знов.


Ти бачиш, знову ніч квітує зорями,
У тепле ліжко радісно манить
Пішло вже спати навіть ясне сонечко,
Та, бачу хтось ні крапельки не спить.
Ану, добраніч, що ж ти там копошишся,
Сон гримає у вікна кулаком,
Це зараз тобі спатоньки не хочеться,
А потім вдень дріматимеш ти знов.
Он ковдра вже крилом пухким заманює,
І подушка всміхається тобі,
А я тобі бажаю море радості,
Добраніч, і солодких гарних снів.


Як мені хочеться стати пуховою ковдрою,
Щоб цілу ніч зігрівати тебе і голубити,
Хочеться стати подушкою теплою, новою,
Щоб твої щічки кохані змогла цілувати,
Зараз ти десь зачарований тихою нічкою,
Легко вдихаєш ти сну чарівного краплинки,
Я не з тобою, та ллє моя відданість річкою,
Гарної ночі, моя найдорожча людино.
Рідний, коханий, хай сни твої будуть медовими,
Хай тобі щастя замріяне наше присниться,
Щире «добраніч» я шлю тобі, лагідне сонечко,
І поцілуночка ніжного трепетні крильця.


Зорями вишиту ковдру несе тобі ніч,
Пензлем медовим вже сон легко водить по віях,
Щире «добраніч» дарую від серця тобі,
Спи, моя казочко, спи, моя радісна мріє.